Soleil

Soleil
Coucou, coucou c'est moi je sais,
Il y a des soirs comme ça où tout...
s'écroule autour de vous.
Sans trop savoir pourquoi toujours

Regarder devant soi
Sans jamais baisser les bras, je sais...
Y pas de remède à tout,
Sourire forcé parfois...

Mon coeur non ne t'arrête pas, je vis,
On ne meurt qu'une fois...
Et on n'a le temps de rien,
Que c'est déjà la fin mais...

C'est pas marqué dans les livres,
Que le plus important à vivre,
Est de vivre au jour le jour.
Le temps c'est mon Amour...

Même, si je n'ai pas le temps,
D'assurer mes sentiments...
J'ai en moi, oh de plus en plus fort,
Des envies d'encore...

Tu sais, non, je n'ai plus à c½ur,
De réparer mes erreurs ou de,
Refaire c'qu'est plus à faire :
Revenir en arrière...

Mon coeur non ne t'arrête pas, je ne vis
Qu'une vie à la fois...
A peine le temps de savoir,
Qu'il est déjà trop tard...


Oh oui j'ai fait le tour,
De tant d'histoires d'amour.
J'ai bien, bien assez de courage,
Pour tourner d'autres pages, sâche...

Que le temps nous est compté.
Faut jamais se retourner en se disant,
"Que c'est dommage,
d'avoir passé l'âge"

Non ne t'encombre pas
De souvenirs, de choses comme ça.
Aucun regrêt ne vaut le coup
Pour qu'on le garde en nous...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 23 juillet 2005 07:33

JE T'AIME

Traductions de " Je T'aime " dans un maximun de langues

CHEYENNE Néméhotâtse
AFRIKAANS ek het jou lief / ek is lief vir jou
ALBANAIS të dua
ALLEMAND ich liebe Dich
ALSACIEN ir liàb dir
ANGLAIS I love you
ARABE ouhibouk / n'bghick (arabe dialectal)
ARMÉNIEN yes siroum em kez
ASTURIEN quiérote
AUTRICHIEN I mög dich
AZERI men seni sevirem
BAMBARA né bi fè
BAS-ALLEMAND ik heef di leev
BAS-SAXON ik hou van ju
BASQUE maite zaitut
BENGALI aami tomakey bhalo basi
BERBÈRE righ kem
BIÉLORUSSE kahaju ciabie
BIRMAN nga nin ko chit te
BOBO ma kia bé nà
BRETON karout a ran ac'hanout / da garout a ran / me az kar
BULGARE обичам те
CATALAN t'estimo
CHINOIS wo ai ni
CORÉEN saranghe
CORSE ti tengu cara/caru
CRÉOLE ANTILLAIS mwen enmen
CRÉOLE GUADELOUPÉEN mwen enméw
CRÉOLE GUYANAIS mo contan to
CRÉOLE HAITIEN mwen renmen'w / mouin rinmin'w
CRÉOLE MARTINIQUAIS mwen inmin'w
CRÉOLE MAURICIEN mo content toi
CRÉOLE RÉUNIONNAIS mi aime a ou
CROATE volim te
DANOIS jeg elsker dig
ESPAGNOL te amo / te quiero
ESPÉRANTO mi amas vin
ESTONIEN ma armastan sind
FINNOIS minä rakastan sinua
FLAMAND ik hou van jou / ik heb je lief
FRANCIQUE RHÉNAN ich honn dich gäer
FRIOULAN o ti vuei ben
FRISON ik hâld fan dy
GAÉLIQUE D'ÉCOSSE tha gaol agam ort / tha gaol agam oirbh
GAÉLIQUE D'IRLANDE tá grá agam duit
GALICIEN quérote
GALLOIS rydw i'n dy garu di
GÉORGIEN me shen mikvarkhar
GREC s'agapo
GUARANÍ rojhayhû
GUJARATI hun tane prem karun chhun
HAWAIEN Aloha wau ia oi
HÉBREU ani ohev otakh (h > f) ani ohevet otkha (f > h)
HINDI main tumse pyar karta hun
HONGROIS szeretlek
INDONÉSIEN saya cinta padamu / saya cinta kamu
ISLANDAIS ég elska þig
ITALIEN ti amo
JAPONAIS aishitemasu / aishiteru (peu utilisé)
anata ga daisuki desu (plus "mignon")
KABYLE hamlagh-kem (h > f) hamlaghk (f > h)
KHMER bang srolaïgn ôn (h > f) ôn srolaïgn bang (f > h)
LATIN te amo
LETTON es tevi milu
LIBANAIS b'hibik (h > f) b'hibak (f > h)
LINGALA na lingi yo
LITUANIEN a¨ tave myliu
MAROCAIN Kanbhik
MONGOL bi chamd khairtai
MORÉ mam nong-f lame
Morse .--- . - .- .. -- .
NAPOLITAIN t'ammo
NDEBELE niya ku tanda
NÉERLANDAIS ik hou van jou
NORVÉGIEN jeg elsker deg
OCCITAN t'aimi
OURDOU mein tumse mohabbat karta hoon (locuteur M)
main tumse mohabbat karti hoon (locuteur F)
mujhe tum se pyar heh
OUZBEK seni sevaman
PAKISTANAIS Mujhe tumse muhabbat hai
POLONAIS kocham cie
PORTUGAIS eu te amo / amo-te (plus familier)
PROVENÇAL t'aimi
PUNJABI mein tenu pyar karda han (h > f) mein tenu pyar kardi han f > h
QUECHUA de CUZCO munakuyki
ROUMAIN te iubesc
RUSSE я тебя люблю (ya lyublyu vas / Ya tebia lublu)
SAMOAN ou te alofa ia te oe
SARDE deo t'amo (logudorois) / deu t'amu (campidanois)
SAVOYARD jhe t'âmo
SERBE volim te
SHONA ndinokuda
SLOVAQUE lùbim ta
SLOVÈNE ljubim te / rad te imam (locuteur M) / rada te imam (locuteur F)
SOMALI waan ku jecelahay
SOUSSOU ira fan ma
SUÉDOIS jag älskar dig
SWAHILI ninakupenda
TAGALOG mahal kita
TAHITIEN e here nei vau ia oe
TCHÈQUE miluji te
TUNISIEN Ha eh bak
TURC seni seviyorum
TURKMÈNE seni söýärin
UDMURT mon tone jaratisko
UKRAINIEN ia tebe kohaiu
VÉNÈTE t'amo
VIETNAMIEN anh yêu em (h > f) em yêu anh (f > h)
WALLON (orthographe à betchfessîs) dji vs voe voltî
WOLOF nob nala
ZOULOU Ngiyakuthanda

# Posté le samedi 23 juillet 2005 12:03

reve

reve
Si parfaite mais pourtant si triste
Elle ne rêve jamais, bien trop pessimiste...
Il n'y a qu'elle qui fait briller sa vie
Et le soir elle pense tellement dans son lit.
Jamais un sourire ne vient troubler
Cette étoile si isolée

La vie ne lui a pas vraiment fait de cadeau
Mais elle se bat pour un futur plus beau
Pour elle qu'elle soit
Son petit coeur bat
Elle est sa seule raison de vivre
Pour elle c'est dur d'exister

# Posté le dimanche 24 juillet 2005 16:40

.....

.....
**********Aimer pour oublier mes peines
****Pour espérer que les autres comprennent
********Pour pouvoir encore rêver
*****************Aimer pour trouver
***Au moins une raison de sourire
******Les plus beaux mots pour te décrire
****Aimer pour mieux se sentir vivre
**********Effleurer ce souffle qui ennivre
**Partager enfin mes souffrances
*******************Pour qu'enfin ma vie ait un sens

# Posté le dimanche 24 juillet 2005 16:47

Modifié le dimanche 24 juillet 2005 17:15

C'est vrai

C'est vrai
Les hauts sont tellement rares,
Et les bas me foutent le cafard.
C'est vrai que dans la vie,
Un jour on sort du noir.

Qu'on voit une lumière qui brille,
Qu'on doit sentir qu'on part.
Parfois j'me dis qu'c'est du vent,
Je me d'mande c'qu'y a dans mon sang.

Parfois j'me dis que c'est dur,
Que ma vie c'est une aventure.
Qu'il faut marcher, grandir et partir,
Qu'il faut se lever, sourire et vivre.

C'est vrai que ça fout le cafard,
Parce qu'un jour je s'rai dans l'noir.
C'est vrai qu'on donne tout,
Même quand il reste plus rien.

C'est vrai que je donne tout,
Quand mon présent est chien.

C'est vrai qu'on en a dit des choses,
Des promesses toujours on en a fait.
Ces paroles, jamais respectées,
Finalement est-ce trop demandé
De dire à quelqu'un la vérité?

C'est vrai qu'on ma promis
De m'dire quand c''est ma fin,
C'est vrai qu'on m'a juré
Qu'on me tiendrait la main...

Les paroles c'est juste pour plaire,
Les promesses, trop faciles à faire.
Le moment v'nu personne n'ose dire la vérité
Personne n'ose rien avouer.

Tous...vous tous, vous vous dégonflerez
Et moi tous ce que j'ai, vos secrets...
Je les saurai jamais.

vanou

# Posté le samedi 20 août 2005 18:07

Modifié le jeudi 19 janvier 2006 01:22